センス が いい 英語
Have a good sense of.
センス が いい 英語. You have a good sense of fashion. もちろん英語にも センスがいい と言う表現は存在します そんな時あなたなら何て言いますか you have good sense これは実は不正解です 完全に間違い とは言い切れないのですが センスが和製英語化してきて実際のsenseと意味がずれていて感じがします 今回は正しい表現を海外. センスいいね は英語でなんていう それでは 日本人的に センスいいね と言いたい時は何て言うのでしょうか 辞書的な模範解答をすると good taste. センスがいい人っていますよね 服のコーディネートだったり スポーツの筋の良さだったり 仕事の要領の良さだったり そんな誰かのセンスの良さを褒める時 英語ではどんな表現を使えばいいかご存知ですか 今回は センスがいい に重点を置いた褒め言葉を対象別にご紹介していき.
こんにちは takuです 褒め言葉としてセンスがいいを you have a good sense と言っていませんか 実はそれは間違いなんです 今回はセンスがいいの英語表現について紹介しようと思います センスがいい の英語表現have a. センスがいいって英語でなんて言うの 洋服でもビジネスでもセンスのいい人っていますよね センスがいい ということを伝えたいです keitoさん.